Salmos 98

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Sing to Yahweh a new song, for he has done wonders. His right hand and his holy arm have secured his victory.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Yahweh has made known his salvation; to the eyes of the nations he has revealed his righteousness.
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 He has remembered his loyal love and his faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Shout joyfully to Yahweh, all the earth. Be cheerful and sing for joy and sing praises.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Sing praises to Yahweh with lyre, with lyre and melodious sound.
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 With trumpets and sound of horn, shout joyfully before the king, Yahweh.
6 Com trombetas e som de buzinas, exultai perante a face do Senhor , do Rei.
7 Let the sea with its fullness roar, the world and those who live in it.
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo e os que nele habitam.
8 Let the rivers clap their hands. Let the hills sing joyfully together
8 Os rios batam palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 before Yahweh, for he is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.
9 perante a face do Senhor , porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.