Salmos 72

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O God, give your judgments to the king, and your righteousness to the king’s son.
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice.
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Let the mountains yield prosperity for the people, and the hills in righteousness.
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 May he provide justice for the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 May he live long ⌞while the sun endures⌟ ⌞as long as the moon⌟ ⌞for all generations⌟.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 May he descend like rain on mown grass, like showers watering the earth.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 May what is right blossom in his days and an abundance of peace, until the moon is no more.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 And may he rule from sea up to sea, and from the River to the edges of the land.
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Let the desert dwellers bow down before him, and his enemies lick the dust.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Let the kings of Tarshish and the islands bring tribute. Let the kings of Sheba and Seba present gifts,
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 and let all kings bow down to him. Let all nations serve him.
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Indeed he will deliver the needy who is crying for help, and the afflicted who has no helper.
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 He will take pity on the helpless and needy, and the lives of the needy he will save.
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 From oppression and from violence he will redeem their lives, and their blood will be precious in his eyes.
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 So may he live, and may gold from Sheba be given to him, and may prayers be offered for him continually. May blessings be invoked for him ⌞all day long⌟.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 May there be an abundance of grain in the land even on the top of the mountains. May his crop sway like the trees of Lebanon, and may those from the city blossom like the grass of the earth.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 May his name endure forever. May his name increase ⌞as long as the sun shines⌟, and let them be blessed in him. Let all nations call him blessed.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Blessed be Yahweh God, the God of Israel, who alone does wonderful things.
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 And blessed be his glorious name forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 The prayers of David, the son of Jesse, are completed.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.