Salmos 6

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A psalm of David. O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Turn, O Yahweh; deliver my life. Save me for the sake of your steadfast love.
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 I am weary with my groaning; ⌞I flood⌟ my bed every night. With my tears ⌞I drench⌟ my couch.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 My eye wastes away because of vexation; it grows old because of all my oppressors.
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Depart from me, all workers of evil, for Yahweh has heard the sound of my weeping.
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Yahweh has heard my plea; Yahweh has accepted my prayer.
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 All my enemies shall be ashamed and shall be very terrified. They shall turn back; they shall suddenly be ashamed.
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.