Salmos 60

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A miktam of David. To teach. When he fought Mesopotamia and Aram Zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, twelve thousand persons. O God, you have rejected us. You have broken us. You have been angry. Restore us!
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 You have made the land quake. You have split it open. Heal its fissures, because it totters.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 You have shown your people hard things; You have given us wine that staggers.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 You have rallied those who fear you round a banner ⌞out of bowshot⌟, Selah
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 so that your beloved ones may be rescued. Save by your right hand and answer us.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 God has spoken in his holiness, “I will rejoice; I will divide up Shechem, and portion out the valley of Succoth.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the ⌞helmet for⌟ my head; Judah is my scepter.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Moab is my washing pot; over Edom, I will cast my sandal. On account of me, O Philistia, raise a shout.”
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Have not you yourself rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Give us help against the adversary, for the help of humankind is futile.
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Through God we will do ⌞valiantly⌟, and it is he who will tread down our enemies.
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.