Salmos 149

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Praise Yah. Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the faithful.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Let Israel be glad in its maker; let the children of Zion rejoice in their king.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and lyre.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 For Yahweh takes pleasure in his people; he glorifies the afflicted with salvation.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their beds.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Let the extolling of God be in their throat, and a double-edged sword in their hand,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 to execute vengeance on the nations and punishment on the peoples,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 to bind their kings with chains and their ⌞nobles⌟ with fetters of iron,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 to execute on them the judgment that is decreed. This will be honor for all his faithful ones; Praise Yah.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.