Salmos 142

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 When he was in the cave. A prayer. I cry out with my voice to Yahweh; I implore favor with my voice to Yahweh.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 When my spirit faints within me, you know my way. On the path where I walk, they have hidden a trap for me;
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 look to my right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 I cry out to you, O Yahweh. I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Attend to my cry, for I am brought very low. Deliver me from my pursuers, for they are stronger than I.
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Bring me out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will encircle me, because you will deal bountifully with me.
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.