Salmos 141

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I call on you, O Yahweh; hasten to me. Listen to my voice when I call to you.
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 Let my prayer be set before you as incense, the lifting up of my palms as the evening offering.
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Set a guard, O Yahweh, over my mouth; keep watch over the door of my lips.
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 Do not incline my heart to any evil thing, to practice wicked deeds with men who do iniquity; and do not let me eat of their delicacies.
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Let a righteous one strike me in kindness, and let him chasten me. It is oil for my head; let not my head refuse. For still my prayer is against their evil deeds.
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 When their judges are thrown down the sides of a cliff, then they will understand that my words were pleasant.
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 As when one plows and breaks up the earth, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 But my eyes are toward you, O Yahweh, my Lord; I have taken refuge in you. Do not lay bare my soul.
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 Protect me from the ⌞grasp⌟ of the trap they have laid for me, and from the snares of evildoers.
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 Let the wicked fall into their nets, while I escape altogether.
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.