Salmos 125

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Those who trust in Yahweh are like Mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 As mountains are round about Jerusalem, so Yahweh is round about his people, from now until forever.
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 For the scepter of wickedness shall not rest on the ⌞land⌟ of the righteous, lest the righteous stretch out their hands to do wickedness.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Do good, O Yahweh, to the good, and to those upright in their hearts.
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 But regarding those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the evildoers. Peace be upon Israel.
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.