Salmos 124

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “If it had not been Yahweh who was on our side,” do let Israel say,
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 “If it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 then they would have swallowed us alive, when their anger was kindled against us.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Then the waters would have flooded over us, the torrent would have passed over our soul.
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Then over our soul would have passed the raging waters.”
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Blessed be Yahweh, who has not made us prey for their teeth.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Our soul has escaped like a bird from the snare of fowlers. The snare is broken, and we have escaped.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Our help is in the name of Yahweh, maker of heaven and earth.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.