Provérbios 24

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Do not envy men of evil, and do not desire to be with them.
1 Não tenhas invejas dos homens maus, nem desejes estar com eles;
2 For their minds will devise violence, and their lips will speak mischief.
2 porque o seu coração medita a destruição, e os seus lábios falam de danos.
3 By wisdom a house is built, and by understanding it is established.
3 Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;
4 And by knowledge, rooms are filled with all riches, precious and pleasant.
4 e pelo conhecimento se encherão as câmaras com todas as riquezas preciosas e agradáveis.
5 The warrior of wisdom is in strength, and a man of knowledge is strong in power.
5 Um homem sábio é forte; sim, um homem de conhecimento aumenta a força.
6 For with wise guidance you shall make war for yourself, and victory is in an abundance of counsel.
6 Porque com conselhos sábios tu farás a guerra; e na multidão de conselheiros há segurança.
7 Wisdom is too high for fools; at the gate he will not open his mouth.
7 A sabedoria é alta demais para um tolo; ele não abre a sua boca no portão.
8 He who plans to do evil for himself, they will call him “master of mischief.”
8 Aquele que pensa em fazer o mal, será chamado de pessoa danosa.
9 Devising folly is a sin, and an abomination to humankind is a scoffer.
9 O pensamento do tolo é pecado, e o escarnecedor é uma abominação aos homens.
10 If you faint on the day of adversity, little is your strength.
10 Se te enfraqueceres no dia da adversidade, tua força é pequena.
11 Rescue those who are led away to the death and those who stagger to the slaughter. If you hold back,
11 Livra os que estão sendo levados para a morte, e os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.
12 if you say, “Look, we do not know this,” does not he who weighs hearts perceive it? And he who keeps your soul, he knows and will repay humankind according to his deeds.
12 Se dizes: Eis que não sabíamos; aquele que pondera o coração não o considerou? E aquele que guarda a tua alma, não sabe disso? Não retribuirá cada homem de acordo com suas obras?
13 My child, eat honey, for it is good, and the dripping of the honeycomb is sweet to your taste.
13 Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;
14 Thus know wisdom for the sake of your soul, if you find it, then there is a future, and your hope will not be cut off.
14 assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; quando o tiveres encontrado, então haverá uma recompensa e a tua expectativa não será cortada.
15 Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do not do violence to his dwelling place.
15 Não fiques à espreita, ó homem perverso, contra a habitação do justo; não estragues o seu lugar de repouso;
16 For seven times the righteous will fall, but he will rise, but the wicked will be overthrown by calamity.
16 porque um homem justo cai sete vezes, e se levanta novamente, mas os perversos cairão no mal.
17 While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad
17 Quando teu inimigo cair, não te regozijes, nem deixes que alegre-se o teu coração quando ele tropeçar;
18 lest Yahweh see and it be evil in his eyes, and turn his anger away from him.
18 para que o ­SENHOR não o veja, e isso o desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Do not fret because of the evildoers; do not envy the wicked.
19 Não te desgastes por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos perversos,
20 For there will not be a future for the evil; the lamp of the wicked will die out.
20 porque não haverá recompensa para o homem mau; e a lâmpada do perverso será apagada.
21 Fear Yahweh, my son, and the king; with those who change, do not associate.
21 Meu filho, teme ao ­SENHOR e ao rei, e não te intrometas com aqueles que são dados à mudança;
22 For suddenly their disaster will come, and the ruin of ⌞both of them⌟, who knows?
22 porque de repente se levantará a sua calamidade, e a ruína de ambos, quem a conhece?
23 These sayings are also for the wise: ⌞Partiality⌟ in judgment is not good.
23 Estas coisas também pertencem aos sábios. Não é bom ter respeito de pessoas em juízo.
24 Whoever says to the guilty, “You are righteous,” the people will curse him; the nations will abhor him.
24 Aquele que disser ao perverso: Tu és justo; a este os povos amaldiçoarão, as nações o abominarão,
25 But they who rebuke will have delight, and upon them blessings of goodness will come.
25 mas para aqueles que o repreenderem haverá deleite, e sobre eles virá uma boa bênção.
26 He will kiss the lips, he who gives an honest answer.
26 Todo homem que dá uma resposta correta, deve beijar seus lábios.
27 Prepare your work in the street and get it ready for yourself in the field; afterward, then you shall build your house.
27 Prepara a tua obra fora, e torna-a apta para ti no campo, e depois edifica a tua casa.
28 Do not be a witness without cause against your neighbor nor deceive with your lips.
28 Não sejas sem motivo testemunha contra o teu vizinho; e não enganes com os teus lábios.
29 Do not say, “Just as he has done to me, so shall I do to him; I will pay back the man according to his deed.”
29 Não digas: Farei a ele, como ele fez a mim; eu recompensarei a cada homem de acordo com a sua obra.
30 I passed by the field of a lazy person, and over the vineyard of a person lacking ⌞sense⌟;
30 Eu fui pelo campo do preguiçoso, e pela vinha do homem vazio de entendimento;
31 and behold, it was overgrown—all of it was covered with thorns, its surface with nettles, and ⌞its stone wall⌟ was broken down.
31 e eis que ela estava toda cheia de espinhos, e urtigas tinham coberto sua superfície, e o seu muro de pedras estava demolido.
32 Then I myself saw and my heart considered; I looked, and I took hold of instruction:
32 Então eu vi, e o considerei bem; olhei sobre ele, e recebi instrução.
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands for rest,
33 Ainda, um pouco a dormir, um pouco a toscanejar, um pouco a cruzar os braços em repouso;
34 and your poverty will come running, and your lack like an armed warrior.
34 assim virá a tua pobreza como alguém que viaja, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.