Mateus 3

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Now in those days John the Baptist came preaching in the Judean wilderness
1 Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia,
2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near!”
2 dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
3 For this is the one who was spoken about by the prophet Isaiah, saying, “The voice of one crying out in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.’ ”
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 Now John himself had his clothing made from camel’s hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.
4 Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,
6 and they were being baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?
8 Therefore produce fruit worthy of repentance!
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,
9 And do not think to say to yourselves, ‘We have Abraham as father.’ For I say to you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!
9 e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 Already now the ax is positioned at the root of the trees; therefore every tree not producing good fruit is cut down and thrown into the fire.
10 E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
11 I baptize you with water for repentance, but the one who comes after me is more powerful than I am, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
11 Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo.
12 His winnowing shovel is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”
12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John in order to be baptized by him.
13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.
14 But John tried to prevent him, saying, “⌞I need⌟ to be baptized by you, and do you come to me?”
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 But Jesus answered and said to him, “Permit it now, for in this way it is right for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted him.
15 Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 Now after he was baptized, Jesus immediately went up from the water, and behold, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove coming upon him.
16 Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;
17 And behold, there was a voice from heaven saying, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”
17 e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.