Josué 16
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 The allotment of the descendants of Joseph went from the Jordan by Jericho, at the waters of Jericho to the east, into the wilderness, going up from Jericho into the hill country to Bethel;
1 As terras distribuídas aos descendentes de José iam desde o Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, e daí subiam pelo deserto até a serra que vai de Jericó a Betel.
2 it continues from Bethel to Luz, and it passes along to the territory of the Arkites at Ataroth.
2 De Betel, que é Luz, iam para o território dos arquitas, em Atarote,
3 Then it goes down, to the west, to the territory of the Japhletites, up to the territory of Lower Beth-horon, then to Gezer, and ⌞it ends⌟ at the sea.
3 desciam para o oeste, até o território dos jafletitas, chegando à região de Bete-Horom Baixa, e prosseguiam até Gezer, terminando no mar.
4 And the descendants of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance.
4 Assim os descendentes de Manassés e Efraim, filhos de José, receberam a sua herança.
5 This was the border of the descendants of Ephraim according to their families: the border of their inheritance to the east was Ataroth Addar, up to Upper Beth-horon.
5 Este era o território de Efraim, clã por clã: A fronteira da sua herança ia de Atarote-Adar, a leste, até Bete-Horom Alta,
6 The border continues to the sea; from Micmethath to the north, the border turns to the east to Taanath Shiloh, and it passes along it from the east to Janoah.
6 e prosseguia até o mar. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste, até Taanate-Siló, e, passando por ela, ia até Janoa, a leste.
7 Then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah; it touches Jericho and ends at the Jordan;
7 Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.
8 from Tappuah the border goes to the west, to the wadi of Kanah, and ⌞it ends⌟ at the sea. This is the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim according to their families,
8 De Tapua a fronteira seguia rumo oeste até o ribeiro de Caná e terminava no mar. Essa foi a herança da tribo dos efraimitas, clã por clã,
9 with the cities that were set apart for the descendants of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities and their villages.
9 que incluía todas as cidades com os seus povoados, separadas para os efraimitas na herança dos manassitas.
10 But they did not drive out the Canananites who were dwelling in Gezer, and so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, but they became forced laborers.
10 Os cananeus de Gezer não foram expulsos, e até hoje vivem no meio do povo de Efraim, mas são sujeitos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.