Jó 16

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then Job answered and said,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “I have heard many things like these; all of you are ⌞miserable comforters⌟.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Is there a limit to windy words? What provokes you that you answer?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 I myself also could talk as you, if ⌞you were in my place⌟; I could join against you with words, and I could shake at you with my head.
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would ease the pain.
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 If I speak, my pain is not relieved; and if I cease, how much will leave me?
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 “Surely now he has worn me out; you have devastated all my company.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Thus you shriveled me up; it became a witness. And my leanness has risen up against me; it testifies to my face.
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 God delivers me to an evil one, and he casts me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 “I was at ease, then he broke me in two, and he seized me by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 His archers surround me; he slashes open my kidneys, and he does not have compassion; he pours out my gall on the ground.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 He breached me ⌞breach upon breach⌟; he rushes at me like a warrior.
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 “I have sewed sackcloth on my skin, and I have inserted ⌞my pride⌟ in the dust.
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 My face is red because of weeping, and deep shadows are on my eyelids,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 ⌞although⌟ violence is not on my hands, and my prayer is pure.
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 “O earth, you should not cover my blood, and let there be no place for my cry for help.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 So now look, my witness is in the heavens, and he who vouches for me is in the heights.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 and it argues for a mortal with God, and as ⌞a human⌟ for his friend.
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 Indeed, after ⌞a few years⌟ have come, then I will go the way from which I will not return.
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.