Hebreus 5
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 For every high priest taken from among men is appointed on behalf of people in the things relating to God, in order that he can offer both gifts and sacrifices on behalf of sins,
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 being able to deal gently with those who are ignorant and led astray, since he himself also is surrounded by weakness,
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins ⌞for himself also, as well as for the people⌟.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also was.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Thus also Christ did not glorify himself to become high priest, but the one who said to him, “You are my Son, today I have begotten you,”
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 just as also in another place he says, “You are a priest ⌞forever⌟ according to the order of Melchizedek,”
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Although he was a son, he learned obedience from what he suffered,
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 and being perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 being designated by God a high priest according to the order of Melchizedek.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Concerning this ⌞we have much to say and it is difficult to explain⌟, since you have become sluggish in hearing.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 For indeed, although you ought to be teachers ⌞by this time⌟, you have need of someone to teach you again the beginning elements of the oracles of God, and ⌞you have need of⌟ milk, not solid food.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 For everyone who partakes of milk is unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.