Salmos 93
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 DER Herr ward König! mit Hoheit hat er sich umkleidet, / hat sich umkleidet der Herr, mit Macht sich umgürtet. / Fest steht der Erdkreis und wankt nicht. /
1 O Senhor reina! Vestiu-se de majestade; de majestade vestiu-se o Senhor e armou-se de poder! O mundo está firme e não se abalará.
2 Fest steht dein Thron von Anbeginn; / von Ewigkeit her bist du. / (a) Ps 9:8
2 O teu trono está firme desde a antigüidade; tu existes desde a eternidade.
3 Einst erhoben die Fluten, o Herr, / erhoben die Fluten ihre Stimme - / wieder erheben die Fluten ihr Tosen. /
3 As águas se levantaram, Senhor, as águas levantaram a voz; as águas levantaram seu bramido.
4 Hehrer als das Brausen grosser Wasser, / hehrer als die Brandung des Meeres, / hehr ist der Herr in der Höhe. /
4 Mais poderoso do que o estrondo das águas impetuosas, mais poderoso do que as ondas do mar é o Senhor nas alturas.
5 Fest und verlässlich ist, was du bezeugt; / deinem Hause gebührt heilige Scheu, / o Herr, auf ewige Zeiten.
5 Os teus mandamentos permanecem firmes e fiéis; a santidade, Senhor, é o ornamento perpétuo da tua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 93, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.