Salmos 15
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 EIN Psalm Davids. Herr, wer darf Gast sein in deinem Zelte? / Wer darf weilen auf deinem heiligen Berge? / (a) Ps 24:3
1 Quem, Senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte?
2 Der unsträflich wandelt und Gerechtigkeit übt / und die Wahrheit redet von Herzen; /
2 Aquele que anda irrepreensivelmente e pratica a justiça, e do coração fala a verdade;
3 der nicht verleumdet mit seiner Zunge / und seinem Nächsten kein Arges tut / und keine Schmähung ausspricht wider den Nachbar; /
3 que não difama com a sua língua, nem faz o mal ao seu próximo, nem contra ele aceita nenhuma afronta;
4 der den Verworfenen verachtet, / aber die Gottesfürchtigen ehrt; / der Wort hält, auch wenn er sich zum Schaden geschworen; /
4 aquele a cujos olhos o réprobo é desprezado, mas que honra os que temem ao Senhor; aquele que, embora jure com dano seu, não muda;
5 der sein Geld nicht um Zins gibt / und nicht Bestechung annimmt wider den Unschuldigen. / Wer das tut, wird nimmer wanken. (1) aÜs: "Wucher". (a) 2Mo 22:25; Spr 17:23
5 que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.