Salmos 11
GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung (SM_GEROFFBIST) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ''Für den Chorleiter (Dirigenten, Singenden, Musizierenden; [Vorzutragen vom] Vorsteher [über das Ritual])''. ''Ein Psalm (begleitetes Lied) von (für, über, nach Art von) David.'' Auf JHWH vertraue ich (zu JHWH fliehe ich/bin ich geflohen).Wie [könnt] ihr [da] zu mir (zu meiner Seele) sagen:„Flieht auf euren Berg [wie] ein Vogel! ([wie] Vögel; flieh auf euren Berg, Vogel!, flieh/flieht ins Gebirge wie ein Vogel/wie Vögel!)
1 No S enhor eu me refugio. Por que, então, vocês me dizem: “Voe para os montes, como um pássaro!
2 Denn siehe, die Bösen wollen den Bogen spannen,Sie wollen den Pfeil auf die Sehne legenUm im Dunkel auf die zu schießen, die aufrechten Herzens sind.
2 Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro.
3 Ja, (denn) [selbst] die Fundamente sollen (werden) eingerissen werden - Was [also] tut der Gerechte?“
3 Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
4 JHWH, [der] in seinem heiligen Tempel (Palast) [ist], (JHWH ist in seinem heiligen Tempel; ist JHWH in seinem heiligen Tempel?)JHWH, [der] im Himmel seinen Thron [hat] (JHWHs Thron ist im Himmel; ist JHWHs Thron im Himmel?) -Seine Augen blicken,Seine Augen prüfen die Menschensöhne.
4 O S enhor , porém, está em seu santo templo; o S Observa a todos com atenção, examina cada pessoa na terra.
5 JHWH, der Gerechte, prüft. (JHWH [ist] gerecht. Er prüft.) - Und den Bösen und den Gewalt Liebenden hasst er (hasst seine Seele).
5 O S enhor põe à prova tanto o justo como o perverso; ele odeia quem ama a violência.
6 Er wird (soll) regnen lassen auf [die] Bösen Schlingen (Kohle?):Feuer, Schwefel und gewaltiger (glühender) Wind [ist] der Anteil ihres Bechers.
6 Fará chover brasas vivas e enxofre sobre os perversos e com ventos abrasadores os castigará.
7 Weil JHWH gerecht (der Gerechte) ist (denn JHWH ist gerecht.), Gerechtigkeit liebt (liebt er Gerechtigkeit.),Wird ein Aufrechter sein Gesicht sehen (wird sein Gesicht auf einen Aufrechten sehen?).
7 Pois o S enhor é justo e ama a justiça; os íntegros verão sua face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.