Salmos 94
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Du Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, erscheine!
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Stolzen nach ihrem Tun!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Wie lange noch sollen die Gottlosen, HERR, wie lange noch sollen die Gottlosen jubeln,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 sollen sie geifern und trotzige Reden führen, alle Übeltäter stolz sich brüsten?
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Dein Volk, o HERR, zertreten sie und bedrücken dein Erbe;
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 sie erwürgen Witwe und Fremdling und morden die Waisen
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 und sagen dabei: »Nicht sieht es der HERR« oder: »Nicht merkt es der Gott Jakobs.«
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Nehmt Verstand an, ihr Unvernünftigen im Volk, und ihr Toren: wann wollt ihr Einsicht gewinnen?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Der das Ohr gepflanzt, der sollte nicht hören? Der das Auge gebildet, der sollte nicht sehn?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Der die Völker erzieht, der sollte nicht strafen, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Der HERR kennt wohl die Gedanken der Menschen, daß nur ein Hauch sie sind.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Wohl dem Manne, den du, HERR, in Zucht nimmst, und den du aus deinem Gesetz belehrst,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 damit er sich Ruhe verschaffe vor Unglückstagen, bis dem Frevler die Grube man gräbt!
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen und sein Erbe nicht verlassen;
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 denn Recht muß doch Recht bleiben, und ihm werden alle redlich Gesinnten sich anschließen.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Wer leistet mir Beistand gegen die Bösen? Wer tritt für mich ein gegen die Übeltäter?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Wäre der HERR nicht mein Helfer gewesen, so wohnte meine Seele wohl schon im stillen Land.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Sooft ich dachte: »Mein Fuß will wanken«, hat deine Gnade, HERR, mich immer gestützt;
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 bei der Menge meiner Sorgen in meiner Brust haben deine Tröstungen mir das Herz erquickt.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Sollte verbündet dir sein der Richterstuhl des Unheils, der Verderben schafft durch Gesetzesverdrehung?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Sie tun sich ja zusammen gegen das Leben des Gerechten und verurteilen unschuldig Blut.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Doch der HERR ist mir zur festen Burg geworden, mein Gott zu meinem Zufluchtsfelsen;
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 er läßt ihren Frevel auf sie selber fallen und wird sie ob ihrer Bosheit vertilgen: ja vertilgen wird sie der HERR, unser Gott.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.