Salmos 52
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 <title canonical="true" type="psalm"> als der Edomiter Doeg kam und dem Saul die Meldung brachte, David sei in das Haus Ahimelechs gekommen.
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Was rühmst du dich der Bosheit, du Gewaltmensch?</title> Gottes Gnade währet alle Zeit.
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 Auf Unheil sinnt deine Zunge wie ein scharfes Schermesser, du Ränkeschmied!
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 Du liebst das Böse mehr als das Gute, sprichst lieber Lügen als Gerechtigkeit.SELA.
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 Du liebst nur unheilvolle Reden, du trügerische Zunge!
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 So wird denn Gott dich auch vernichten für immer, dich wegraffen und herausreißen aus dem Zelt, dich entwurzeln aus der Lebenden Land!SELA.
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 Die Gerechten werden es sehn und sich fürchten, über ihn aber spotten:
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 »Seht, das ist der Mann, der nicht Gott zu seiner Schutzwehr machte, vielmehr sich verließ auf seinen großen Reichtum und stark sich dünkte durch seine Bosheit!«
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.
10 Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum im Hause Gottes, ich vertraue auf Gottes Gnade immer und ewig.
10 — ausente —
11 Preisen will ich dich immer, denn du hast’s vollführt, will rühmen deinen Namen, daß er so herrlich ist, vor deinen Frommen.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.