Salmos 2

GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Was soll das Toben der Völker und das eitle Sinnen der Völkerschaften?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Die Könige der Erde rotten sich zusammen, und die Fürsten halten Rat miteinander gegen den HERRN und den von ihm Gesalbten:
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 »Laßt uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Fesseln!«
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Der im Himmel thront, der lacht, der Allherr spottet ihrer.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Dann aber wird er zu ihnen reden in seinem Zorn und sie schrecken in seinem Ingrimm:
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 »Habe ich doch meinen König eingesetzt auf dem Zion, meinem heiligen Berge!« –
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Laßt mich kundtun den Ratschluß des HERRN! Er hat zu mir gesagt: »Mein Sohn bist du; ich selbst habe heute dich gezeugt.
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Fordre von mir, so gebe ich dir die Völker zum Erbe und dir zum Besitz die Enden der Erde.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Du sollst sie mit eiserner Keule zerschmettern, wie Töpfergeschirr sie zerschlagen!« –
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 So nehmt denn Klugheit an, ihr Könige, laßt euch warnen, ihr Richter der Erde!
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Dienet dem HERRN mit Furcht und jubelt ihm zu mit Zittern!
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Küsset den Sohn, auf daß er nicht zürne und ihr zugrunde geht auf eurem Wege! denn leicht entbrennt sein Zorn. Wohl allen, die bei ihm sich bergen!
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.