Salmos 29
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!
11 O Senhor dá força ao seu povo, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.