Salmos 15

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Lied, von David. - Wer darf in Deinem Zelte wohnen, Herr?Wer darf auf Deinem heiligen Berge weilen?
1 Quem, Senhor , habitará no teu tabernáculo? Quem há de morar no teu santo monte?
2 Nur wer unsträflich wandelt, tut, was recht ist,von Herzen Wahrheit redet,
2 O que vive com integridade, e pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 mit seiner Zunge nicht verleumdet,nichts Böses seinem Nächsten tut,nicht Schmach ob der Verwandten auf sich nimmt.
3 o que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 In dessen Blick ein hoffnungslos Verlorener verachtet ist,der Achtung hat vor denen, die den Herrn fürchten,zu seinem Schaden schwört und doch nicht ändert,
4 o que, a seus olhos, tem por desprezível ao réprobo, mas honra aos que temem ao o que jura com dano próprio e não se retrata;
5 wer nicht sein Geld auf Zinsen leihtund gegen Unschuld nicht Bestechung nimmt,wer ohne Schwanken also handelt. -
5 o que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem deste modo procede não será jamais abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.