Salmos 112

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Alleluja!Wie selig, wer den Herren fürchtetund freudig tut, was er gebeut!
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o Senhor e tem grande prazer em seus mandamentos!
2 Sein Stamm ist mächtig auf der Erde;gesegnet ist der Redlichen Geschlecht.
2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros.
3 In seinem Haus ist Pracht und Fülle,und seine Milde währet immerdar.
3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre.
4 Er strahlt den Frommen auf, ein Licht im Dunkel,barmherzig, mild und liebevoll ist er.
4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso, compassivo e justo.
5 Wohl geht's dem Mann, der schenkt und leiht,der hierfür seinen Haushalt nach Gebühr einrichtet.
5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios.
6 Er wankt auf ewig nicht;in ewigem Gedächtnis bleibt er als Gerechter.
6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele.
7 Vor Unheilsboten bebt er nicht;sein Herz ist unverzagt, dem Herrn vertrauend.
7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
8 Sein Herz ist fest und ohne Furcht;er schaut sogar an seinen Feinden seine Lust.
8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários.
9 Freigebig ist er, schenkt den Armen,und alle Zeit währt seine Milde;durch sein Vermögen ragt er hoch empor.
9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder será exaltado em honra.
10 Der Frevler sieht's und ärgert sich,und zähneknirschend schwindet er dahin;der Bösen Reiz vergeht.
10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.