Salmos 87

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist test gegrundet auf den heiligen Bergen.
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 Der HERR liebet die Tore Zions uber alle Wohnungen Jakobs.
2 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Herrliche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. Sela.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá)
4 Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen soilen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
4 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e de Babilônia; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este é nascido ali.
5 Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Hochste, sie baue.
5 E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. Sela.
6 O Senhor , ao fazer descrição dos povos, dirá: Este é nascido ali. (Selá)
7 Und die Sanger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins urns andere.
7 E os cantores e tocadores de instrumentos entoarão: Todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.