Salmos 54
GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen auf Saitenspielen,
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Gott, erhore mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. Sela.
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 Siehe, Gott stehet mir bei; der HERR erhalt meine Seele.
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Erwird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Zerstore sie durch deine Treue!
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.
8 So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinem Namen, HERR, danken, dad er so trostlich ist.
8 — ausente —
9 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust siehet.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.