Naum 1
GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dies ist die Last uber Ninive und das Buch der Weissagung Nahums von Elkos.
1 Peso de Nínive. Livro da visão de Naum, o elcosita.
2 Der HERR ist ein eifriger Gott und ein Racher, ja ein Racher ist der HERR und zornig; der HERR ist ein Racher wider seine Widersacher, und der es seinen Feinden nicht vergessen wird.
2 O Senhor é um Deus zeloso e que toma vingança; o Senhor toma vingança e é cheio de furor; o Senhor toma vingança contra os seus adversários e guarda a ira contra os seus inimigos.
3 Der HERR ist geduldig und von grower Kraft, vor welchem niemand unschuldig ist; er ist der HERR, des Wege im Wetter und Sturm sind und unter seinen Füften dicker Staub,
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em força e ao culpado não tem por inocente; o Senhor tem o seu caminho na tormenta e na tempestade, e as nuvens são o pó dos seus pés.
4 der das Meer schilt und trocken macht und alle Wasser vertrocknet. Basan und Karmel verschmachten, und was auf dem Berge Libanon blühet, verschmachtet.
4 Ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem Basã e Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.
5 Die Berge zittern vor ihm, und die Hugel zergehen; das Erdreich bebet vor ihm, dazu der Weltkreis und alle, die drinnen wohnen.
5 Os montes tremem perante ele, e os outeiros se derretem; e a terra se levanta na sua presença, sim, o mundo e todos os que nele habitam.
6 Wer kann vor seinem Zorn stehen und wer kann vor seinem Grimm bleiben? Sein Zorn brennet wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor ihm.
6 Quem parará diante do seu furor? E quem subsistirá diante do ardor da sua ira? A sua cólera se derramou como um fogo, e as rochas foram por ele derribadas.
7 Der HERR ist gütig und eine Feste zur Zeit der Not und kennet die, so auf ihn trauen.
7 O Senhor é bom, uma fortaleza no dia da angústia, e conhece os que confiam nele.
8 Wenn die Flut uberher lauft, so macht er's mit derselbigen ein Ende; aber seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.
8 E com uma inundação transbordante acabará de uma vez com o seu lugar; e as trevas perseguirão os seus inimigos.
9 Was gedenket ihr wider den HERRN? Er wird's doch ein Ende machen; es wird das Ungluck nicht zweimal kommen.
9 Que pensais vós contra o Senhor ? Ele mesmo vos consumirá de todo; não se levantará por duas vezes a angústia.
10 Denn gleich als wenn die Dornen, so noch ineinanderwachsen und im besten Saft sind, verbrannt werden, wie ganz durr Stroh,
10 Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 also wird sein der Schalksrat, der von dir kommt und Boses wider den HERRN gedenket.
11 De ti saiu um que pensa mal contra o Senhor , um conselheiro de Belial.
12 So spricht der HERR: Sie kommen so gerustet und machtig, als sie wollen, sollen sie doch umgehauen werden und dahinfahren. Ich habe dich gedemutiget; aber ich will dich nicht wiederum demutigen.
12 Assim diz o Senhor : Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que sejam, ainda assim serão exterminados, e ele passará; eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Alsdann will ich sein Joch, das du tragst, zerbrechen und deine Bande zerreifien.
13 Mas, agora, quebrarei o seu jugo de cima de ti e romperei os teus laços.
14 Aber wider dich hat der HERR geboten, daß deines Namens Same keiner mehr soil bleiben. Vom Hause deines Gottes will ich dich ausrotten, die Gotzen und Bilderwill ich dirzum Grabe machen; denn du bist zunichte worden.
14 Contra ti, porém, o Senhor deu ordem, que mais ninguém do teu nome seja semeado; da casa do teu deus exterminarei as imagens de escultura e de fundição; ali farei o teu sepulcro, porque és vil.
15 — ausente —
15 Eis sobre os montes os pés do que traz boas-novas, do que anuncia a paz! Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre os teus votos, porque o ímpio não tornará mais a passar por ti; ele é inteiramente exterminado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.