Salmos 6

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dem Sangmeister mit Saitenspielbegleitung, in der achten Tonart(?). / Ein Psalm Davids.
1 Ao Músico-chefe de Neginote sobre Seminite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu ardente descontentamento.
2 Jahwe, nicht in deinem Zorne strafe mich, / Und nicht in deinem Grimme züchtige mich!
2 Tem misericórdia de mim, Ó SENHOR, porque sou fraco; ó SENHOR, sara-me porque os meus ossos estão perturbados.
3 Sei mir, o Jahwe, gnädig; denn ich bin verschmachtet! / Heile mich, o Jahwe, denn meine Glieder beben!
3 Minha alma também está dolorosamente perturbada; mas tu, ó SENHOR, por quanto tempo?
4 Ja, meine Seele ist gar sehr erschrocken; / Du aber, Jahwe, — wie so lange!?
4 Retorna, ó SENHOR, liberta a minha alma; ó salva-me por causa das tuas misericórdias.
5 Wende dich doch wieder zu mir, Jahwe, rette meine Seele, / Hilf mir um deiner Gnade willen!
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no túmulo quem te dará graças?
6 Denn im Totenreich gedenket man dein nicht, / Wer könnte in der Unterwelt dich preisen?
6 Estou cansado do meu gemido, toda a noite faço a minha cama nadar; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Erschöpft bin ich von meinem Seufzen, / Ich schwemme jede Nacht mein Bett (mit Tränen), / Mit meinen Zähren netze ich mein Lager.
7 Meu olho está consumido por causa da mágoa; ele envelheceu por causa de todos os meus inimigos.
8 Verdunkelt ist vor Gram mein Auge, / Gealtert wegen aller meiner Dränger.
8 Apartai-vos de mim todos vós trabalhadores da iniquidade; porque o SENHOR ouviu a voz do meu pranto.
9 Hinweg von mir, ihr Übeltäter alle! / Denn Jahwe hat gehört mein lautes Weinen.
9 O SENHOR ouviu a minha súplica; o SENHOR receberá a minha oração.
10 Hören wird Jahwe auf mein Flehn, / Jahwe wird mein Gebet annehmen. Zuschanden werden und gar sehr erschrecken müssen alle meine Feinde, / Sie weichen vor Scham gar plötzlich.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e dolorosamente perturbados; que eles retornem e sejam envergonhados repentinamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.