Salmos 26

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Von David. / Hilf mir zu meinem Recht, o Jahwe; / denn in Unschuld bin ich gewandelt, / Und auf Jahwe hab ich vertrauet, ohne zu wanken.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Prüfe mich, Jahwe, erprobe mich, / Erforsche meine Nieren und mein Herz!
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Denn deine Gnade ist mir stets vor Augen, / Und in deiner Wahrheit wandle ich.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ich sitze nicht bei falschen Leuten, / Mit Hinterlistigen verkehre ich nicht.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ich hasse der Bösen Versammlung, / Und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Ich will meine Hände in Unschuld waschen / Und möchte wandeln, o Jahwe, um deinen Altar,
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Laut anzustimmen den Lobgesang / Und zu erzählen all deine Wunder.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Lieb hab ich, Jahwe, deines Hauses Stätte / Und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit Sündern / Noch mit Blutmenschen mein Leben:
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 An ihren Händen klebt Schandtat, / Ihre Rechte ist voll Bestechung.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; / Errette mich und sei mir gnädig!
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Weg; / In der Gemeinde will ich Jahwe preisen.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.