Salmos 113
GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Lobet Jah! / Lobet, ihr Knechte Jahwes. / Lobet den Namen Jahwes!
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Jahwes Name sei gepriesen / Von nun an bis in Ewigkeit!
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / Sei Jahwes Name gelobt!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 Erhaben über alle Völker ist Jahwe, / Über den Himmeln thront seine Herrlichkeit.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Wer gleicht Jahwe, unserm Gott, / Der sich die Höhe zur Wohnung bereitet,
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Aber auch alles tief durchforscht / Im Himmel und auf Erden?
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Er richtet den Schwachen empor aus dem Staub, / Aus dem Aschenhaufen erhebt er den Armen.
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 Dann setzt er ihn neben den Edlen, / Neben die Edlen seines Volks.
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 Der Unfruchtbaren gibt er im Haus einen festen Platz, / Daß sie sich freut als Mutter inmitten der Kinderschar. / Lobet Jah!
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.