Salmos 111

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lobet Jah! / Auf! Jahwe will ich preisen mit ganzem Herzen / Beisammen mit Redlichen und der Gemeinde.
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet. / Gnädig und voll Erbarmen ist Jahwe.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 Treu hat er Speise den Seinen gegeben; / Ja, immer gedachte er seines Bunds.
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund, / Ließ sie besitzen der Heiden Erbe.
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht, / Nimmer täuschen all seine Befehle.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 Sie bleiben fest für immer und ewig, / Auf Treue und Geradheit sind sie gegründet.
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 Freiheit sandte er seinem Volk; / Zu seinem Bund rief er es für immer. / Kann sein Name wohl anders als heilig sein und ehrfurchtgebietend?
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 Rechter Weisheit Anfang ist Furcht vor Jahwe. / Sie, die sie üben, zeigen treffliche Einsicht, / Tragen dauerndes Lob davon.
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.