Salmos 1
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Heureux l'homme qui ne suit pas les conseils des méchants Qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, Et qui ne s'assied pas dans la compagnie des moqueurs;
1 Bem-aventurado o varão que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Mais qui prend son plaisir dans la loi de l'Éternel, Et qui médite cette loi jour et nuit.
2 Antes, tem o seu prazer na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Il sera comme un arbre planté près des eaux courantes, Qui donne ses fruits en leur saison, Et dont le feuillage ne se flétrit point: Tout ce qu'il entreprend lui réussira.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cujas folhas não caem, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Il n'en sera pas ainsi des méchants; Mais ils seront comme la paille emportée par le vent.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 C'est pourquoi les méchants ne pourront pas subsister Au jour du jugement. Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
5 Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Car l'Eternel veille sur la voie des justes, Mais la voie des méchants mène à la ruine.
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; mas o caminho dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.