Salmos 47

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 Psaume chanté par les fils de Coré, le second jour de la semaine.

2 Le Seigneur est grand et digne de toute louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

3 Elle est profondément enracinée aux cris de joie de toute la terre, la montagne de Sion ; la ville du grand Roi est bâtie sur le côté qui regarde l’aquilon .

4 Dieu est connu dans ses palais, lorsqu’il la défend.

5 Car voilà que les rois de la terre se sont rassemblés ; ils sont venus en un même lieu.

6 Mais l’ayant vu, ils ont été si émerveillés, qu’ils se sont troublés et ont été ébranlés.

7 L’effroi les a saisis, et ils ont éprouvé comme les douleurs de l’enfantement.

8 D’un coup de vent impétueux vous briserez les vaisseaux de Tharsis.

9 Ce que nous avions ouï, ainsi nous l’avons vu en la ville du Seigneur des armées, en la cité de notre Dieu. Dieu l’a fondée pour toujours .

10 O Dieu, nous avons reçu votre miséricorde au milieu de votre peuple.

11 Comme votre nom, ô Dieu, votre louange va jusqu’aux confins de la terre ; votre droite est pleine de justice.

12 Que la montagne de Sion se réjouisse ; que les filles de Juda tressaillent à cause de vos jugements, ô Seigneur !

13 Entourez Sion, embrassez-la ; discourez au sujet de ses tours.

14 Mettez vos cœurs dans sa force, et distribuez ses demeures, afin que vous racontiez ces choses à une autre génération.

15 Car c’est notre Dieu dans le siècle présent et dans tous les siècles à venir ; et il sera notre pasteur dans tous les siècles.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.