Salmos 39

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 J’ai attendu le Seigneur dans une vive attente, et il a fait attention à moi.

2 Et il a exaucé mon oraison, et il m’a tiré du lac de misère et du bourbier fangeux ; et il a établi mes pieds sur le roc, et il a dirigé mes pas.

3 Et il a mis sur mes lèvres un nouveau cantique, un hymne à notre Dieu. Nombre d’hommes verront cela, et ils auront crainte ; et ils espéreront en Dieu.

4 Heureux l’homme qui espère au nom du Seigneur, et qui n’a point eu de regards pour les vanités, ni pour de trompeuses folies.

5 Vous avez fait, Seigneur mon Dieu, beaucoup de choses merveilleuses ; nul n’est semblable à vous en vos pensées ; je les ai annoncées ; j’en ai parlé, elles sont innombrables.

6 Vous n’avez voulu ni offrandes ni victimes ; mais vous m’avez donné des oreilles ; vous n’avez demandé ni holocaustes ni oblations pour le péché.

7 Alors j’ai dit : Voici que je viens . En tête du livre il est écrit de moi

8 Que je dois faire votre volonté, ô mon Dieu ; c’est ce que j’ai résolu, et votre loi est au milieu de mon cœur.

9 J’ai prêché votre justice en une grande église, et voilà que je ne retiendrai point mes lèvres.

10 Seigneur, vous connaissez ma justice ; je n’ai point caché votre justice en mon cœur, et j’ai dit votre salut . Je n’ai point cité devant une assemblée nombreuse ni votre vérité ni votre miséricorde.

11 Vous donc, Seigneur, n’éloignez point de moi votre compassion ; votre vérité et votre miséricorde m’ont toujours secouru.

12 Car des maux innombrables m’ont environné, mes iniquités m’ont saisi, et je n’ai pu voir ; elles se sont multipliées plus que les cheveux de ma tête, et mon cœur a défailli.

13 Seigneur, qu’il vous plaise de me sauver ; Seigneur, regardez et secourez-moi.

14 Que ceux qui cherchent ma vie pour la détruire soient tous ensemble confondus et frappés de crainte ; que ceux qui me veulent mal tournent le dos et soient couverts de honte !

15 Que ceux qui me crient : Ha ! ha ! soient aussitôt chargés de confusion !

16 Que tous ceux qui vous cherchent, Seigneur, tressaillent et se réjouissent ; que ceux qui aiment votre salut disent sans cesse : Que le Seigneur soit glorifié !

17 Et moi je suis un mendiant et un pauvre ; mais le Seigneur s’inquiètera de moi : ô mon Dieu, vous êtes mon aide et mon protecteur, ne tardez pas.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.