Salmos 14

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Seigneur, qui habitera dans votre tabernacle ? Qui reposera sur votre montagne sainte ?
1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem.
2 Celui qui marche dans l’innocence et qui opère la justice ;
2 O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 — ausente —
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Le méchant n’est rien à ses yeux ; il honore ceux qui craignent le Seigneur ; s’il fait un serment à son prochain, il ne le trompe pas.
4 Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?
5 Il n’a point prêté son argent à usure ; il n’a point accepté de dons contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera point ébranlé dans l’éternité .
5 Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos.
6 — ausente —
6 Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio.
7 — ausente —
7 Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.