Zacarias 2
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 Et je levai les yeux, et je regardai, et je vis quatre cornes.
1 Quando levantei os olhos outra vez, vi um homem segurando uma corda de medir.
2 Et je dis à l'ange qui parlait avec moi : Qu'est cela, Seigneur ? Et il me dit : Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.
2 “Aonde você vai?”, perguntei. Ele respondeu: “Vou medir Jerusalém para saber sua largura e seu comprimento”.
3 Et le Seigneur me montra quatre ouvriers.
3 Então o anjo que estava comigo foi se encontrar com outro anjo que vinha em sua direção.
4 Et je dis : Que vont faire ceux-ci ? Et Il dit : Voilà les cornes qui ont dispersé Juda et brisé Israël, sans que nul ait levé la tête ; or ceux-ci sont venus pour les aiguiser de leurs mains, et les quatre cornes sont les nations qui ont levé la corne contre la terre du Seigneur, pour disperser Mon peuple.
4 O outro anjo disse: “Corra e diga àquele jovem: ‘Um dia Jerusalém ficará tão cheia de pessoas e animais que não haverá muros na cidade, pois não caberão todos dentro dela.
5 Et je levai les yeux, et je regardai, et voilà qu'un homme tenait en sa main un cordeau de mesureur.
5 Então eu mesmo serei um muro de fogo ao redor de Jerusalém para protegê-la, diz o S enhor . E eu serei a glória no meio da cidade’”.
6 Et je lui dit : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem, et voir quelle est sa largeur et sa longueur.
6 O S enhor diz: “Saiam! Fujam da Babilônia, na terra do norte, pois eu os espalhei aos quatro ventos.
7 Et voilà que l'ange qui parlait avec moi s'arrêta, et un autre ange marchait à sa rencontre.
7 Saia, povo de Sião exilado na Babilônia!”.
8 Et il lui parla, disant : Cours et parle à ce jeune homme, et dis-lui : Jérusalem regorgera d'une multitude d'hommes et d'un nombreux bétail en son enceinte.
8 Depois de um período de glória, o S enhor dos Exércitos me enviou contra as nações que saquearam vocês e disse: “Quem lhes faz mal, faz mal à menina dos meus olhos.
9 Et Moi, dit le Seigneur, Je serai un rempart de feu autour d'elle ; et Je résiderai au milieu d'elle en Ma gloire.
9 Levantarei minha mão para esmagar essas nações, e seus próprios escravos as saquearão”. Então vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
10 Fuyez, fuyez de la terre de l'Aquilon, dit le Seigneur ; car Je vous ramènerai des quatre vents du ciel, dit le Seigneur ;
10 O S enhor diz: “Cante e alegre-se, ó bela Sião, pois venho habitar em seu meio.
11 Je vous ramènerai dans Sion ; sauvez-vous, vous qui habitez chez la fille de Babylone !
11 Naquele dia, muitas nações se juntarão ao S enhor , e elas também serão meu povo. Habitarei em seu meio, e vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou.
12 Car voici ce que dit le Seigneur tout-puissant : Sur les pas de leur gloire, Il m'a envoyé contre les nations qui vous ont dépouillés ; car celui qui touche à vous est comme celui qui touche à la prunelle de Son œil.
12 A terra de Judá será a propriedade do S enhor na terra santa, e mais uma vez ele escolherá Jerusalém para ser sua cidade.
13 Aussi voilà que Je porte la main sur eux, et ils seront la proie de ceux qu'ils ont asservis ; et vous connaîtrez que je suis l'envoyé du Seigneur tout- puissant.
13 Cale-se diante do S enhor toda a humanidade, pois ele se levanta de sua santa habitação”.
14 Réjouis-toi, tressaille d'allégresse, Sion, Ma fille ; car voilà que J'arrive, et Je placerai Ma tente au milieu de toi, dit le Seigneur.
14 — ausente —
15 Et en ce jour nombre de nations se réfugieront auprès du Seigneur, et elles seront à Lui comme un peuple nouveau ; et elles résideront au milieu de toi, et tu connaîtras que le Seigneur tout-puissant m'a envoyé près de toi.
15 — ausente —
16 Et le Seigneur aura Juda pour héritage ; ce sera Sa part dans la terre sainte, et Jérusalem sera encore Son élue.
16 — ausente —
17 Que toute chair craigne en face du Seigneur ; car Il S'est élancé de Ses nuées saintes.
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.