Salmos 66
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs ARIB
1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David,
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous ; fais luire sur nous ton visage,
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu ! que tous les peuples te rendent grâces !
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre !
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu ! que tous les peuples te rendent grâces !
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 La terre a donné son fruit ; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse !
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent !
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 — ausente —
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 — ausente —
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 — ausente —
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 — ausente —
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 — ausente —
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 — ausente —
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 — ausente —
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 — ausente —
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 — ausente —
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 — ausente —
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 — ausente —
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 — ausente —
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.