Salmos 4
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 Jusqu'à la Fin, un cantique de David dans les Psaumes.
1 Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração.
2 Lorsque je l'eus invoqué, le Dieu de ma justice, il m'exauça ; tu m'as dilaté en mon affliction. Aie pitié de moi, et exauce ma prière !
2 Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir? Interlúdio
3 Fils des hommes, jusques à quand aurez-vous le cœur appesanti ? D'où vient que tous aimez la vanité, et cherchez le mensonge ? Interlude.
3 Estejam certos disto: o S o S
4 Sachez donc que le Seigneur a rendu son Saint admirable ; le Seigneur m'exaucera, lorsque je crierai vers lui.
4 Não pequem ao permitir que a ira os controle; reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio. Interlúdio
5 Indignez-vous, mais ne péchez pas ; soyez touchés de componction de ce que vous méditez sur votre couche au fond de vos cœurs. Interlude.
5 Ofereçam os sacrifícios exigidos e confiem no S
6 Offrez le sacrifice de justice, et espérez au Seigneur ;
6 Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, S
7 Plusieurs disent : Qui nous fera voir les biens ? Seigneur, la lumière de ta face est empreinte sur nous ;
7 Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo.
8 Tu as mis la joie dans mon cœur. [Mes ennemis] se sont multipliés dans l'abondance de leur pain, de leur vin, de leur huile.
8 Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, S
9 Pour moi, je m'endormirai et me reposerai dans la paix ; parce que toi, Seigneur, par une grâce singulière, tu m'as établi dans l'espérance.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.