Salmos 147

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur ; ô Sion, loue ton Dieu.
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Car il a fortifié les verrous de tes portes ; il a béni les fils dans ton enceinte.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment ;
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité ;
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre ;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain : qui alors peut supporter la rigueur de la froidure ?
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 Il enverra sa parole, et la glace fondra ; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 — ausente —
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 — ausente —
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 — ausente —
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 — ausente —
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 — ausente —
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 — ausente —
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 — ausente —
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 — ausente —
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 — ausente —
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 — ausente —
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 — ausente —
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.