Salmos 135

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Alléluiah ! Rendez gloire au Seigneur ; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux ; car sa miséricorde est éternelle.
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs ; car sa miséricorde est éternelle.
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles ; car sa miséricorde est éternelle.
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence ; car sa miséricorde est éternelle.
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux ; car sa miséricorde est éternelle.
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires ; car sa miséricorde est éternelle.
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 Le soleil, pour présider aux jours ; car sa miséricorde est éternelle.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit ; car miséricorde est éternelle.
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés ; car sa miséricorde est éternelle.
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens ; car sa miséricorde est éternelle.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Par sa main puissante et son bras élevé ; car sa miséricorde est éternelle.
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge ; car sa miséricorde est éternelle.
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit ; car sa miséricorde est éternelle.
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge ; car sa miséricorde est éternelle.
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert ; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher ; car sa miséricorde est éternelle.
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 A lui, qui a frappé de grands rois ; car sa miséricorde est éternelle.
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 Et qui a fait périr des rois puissants ; car sa miséricorde est éternelle.
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 Séhon, roi des Amorrhéens ; car sa miséricorde est éternelle.
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 Et Og, roi de Basan ; car sa miséricorde est éternelle.
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Et qui a donné leurs terres en héritage ; car sa miséricorde est éternelle.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
22 En héritage à Israël, son serviteur ; car sa miséricorde est éternelle.
22 — ausente —
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous ; car sa miséricorde est éternelle.
23 — ausente —
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis ; car sa miséricorde est éternelle.
24 — ausente —
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair ; car sa miséricorde est éternelle.
25 — ausente —
26 Rendez gloire au Dieu du ciel ; car sa miséricorde est éternelle.
26 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.