Naum 1
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NTLH
1 Prédiction à Ninive, livre de la vision de Nahum, Elcéséen.
1 Esta é a mensagem a respeito de Nínive, que Deus, por meio de uma visão, deu a Naum, que era da cidade de Elcos.
2 Dieu est jaloux, le Seigneur Se venge, le Seigneur Se venge avec colère, le Seigneur tire vengeance de ceux qui Lui sont opposés ; Il extermine Ses ennemis.
2 O Senhor é um Deus que não tolera outros deuses, um Deus O e na sua ira os castiga.
3 Le Seigneur est longanime, Sa force est grande ; mais le Seigneur ne laissera pas impuni celui qu'Il n'a pas encore puni ; Sa voie est dans la destruction et les ébranlements ; et les nuages sont la poussière de Ses pieds.
3 O Senhor é paciente mas poderoso e não deixa os culpados sem castigo. Ele anda pelo meio de tempestades e de ventos violentos; as nuvens são o pó que os seus pés levantam.
4 C'est Lui qui menace la mer et qui la dessèche ; c'est Lui qui change en désert tous les fleuves. Basan et le Carmel ont défailli, et les fleurs du Liban se sont fanées.
4 Deus repreende o mar, e ele seca; Deus faz os rios ficarem secos. Os pastos de Basã e do monte Carmelo secam, as flores dos montes Líbanos ficam murchas.
5 Par Lui, les montagnes ont tressailli et les collines ont tremblé ; devant Sa face toute la terre a reculé, et ceux qui l'habitent
5 Na sua presença, as montanhas tremem, e os morros se desfazem. Quando ele aparece, a terra e todos os seus moradores ficam arrasados.
6 Qui soutiendra le regard de Sa fureur ? Qui résistera aux transports de Son courroux ? Sa colère ronge les fondations ; les rochers se fendent devant Lui.
6 Quando o Senhor está irado, quem pode ficar de pé? Quem pode resistir à sua ira? A sua fúria se derrama como um rio de fogo; diante dele, as pedras se arrebentam.
7 Le Seigneur est doux pour ceux qui L'attendent au jour de la tribulation ; Il connaît ceux qui Le révèrent.
7 O Senhor Deus é bom. Em tempos difíceis, ele salva o seu povo e cuida dos que procuram a sua proteção.
8 Il détruira votre voie par une inondation ; les ténèbres poursuivent ceux qui se lèvent contre Lui et Le haïssent.
8 Como uma enchente, ele acaba com os seus inimigos; ele manda os seus adversários para o
9 Pourquoi vos pensées sont-elles contre le Seigneur ? Lui seul mène toutes choses à leur fin ; Il ne S'y prendra pas à deux fois pour vous briser.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Senhor ? Ele os destruirá completamente. Contra Deus ninguém se levanta duas vezes!
10 Et celui-là sera dévasté jusqu'aux fondations, il sera dévoré par la flamme comme l'if aux rameaux entrelacés, comme le chaume tout à fait desséché.
10 Como uma moita de espinheiros, como a palha seca, vocês serão completamente destruídos!
11 De toi, ô Ninive, sortira contre le Seigneur une pensée méchante et ennemie.
11 Da cidade de Nínive, veio o homem de más intenções, que planeja o mal contra Deus, o Senhor .
12 Or voici ce que dit le Seigneur, souverain Maître des grandes eaux. Ils seront séparés pareillement, et l'on n'entendra plus parler de toi.
12 Portanto, o Senhor diz ao povo de Israel: “Os assírios serão destruídos e desaparecerão, embora sejam fortes e numerosos. Eu deixei que vocês sofressem, mas não farei isso de novo.
13 Et maintenant, Mon peuple, Je vais briser loin de toi sa verge, et rompre tes liens.
13 Eu os salvarei do poder dos assírios; eu os livrarei da escravidão.”
14 Voici ce que sur toi, Ninive, a prescrit le Seigneur : Ta renommée ne sera plus semée au loin ; Je détruirai dans le temple de ton dieu les images sculptées ou jetées en fonte ; Je vais comme en courant préparer ton sépulcre.
14 A respeito do rei da Assíria o Senhor Deus diz o seguinte: “Ele não terá filhos, e assim o seu nome desaparecerá. Eu destruirei os ídolos e as imagens do templo do seu deus. Vou sepultá-lo, pois ele não vale nada.”
15 — ausente —
15 Vejam! Pelas montanhas vem um mensageiro que traz boas notícias, notícias de paz. Povo de Judá, faça as suas festas e ofereça a Deus aquilo que você prometeu. O país de vocês nunca mais será invadido por gente má; eles foram completamente destruídos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.