Salmos 4

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Veisuunjohtajalle, kielisoittimilla, Daavidin psalmi.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Vastaa minulle, kun minä huudan, sinä, vanhurskauteni Jumala, joka autat minut ahdingosta. Armahda minua, kuule rukoukseni.
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Te miehet, kuinka kauan kunniani on pilkkana, kuinka kauan te rakastatte turhuutta ja etsitte valhetta? Sela.
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 Tietäkää: ihmeellinen on Herra pyhäänsä kohtaan, Herra kuulee, kun minä häntä huudan.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Vaviskaa, mutta älkää syntiä tehkö. Puhukaa sydämissänne vuoteillanne ja olkaa hiljaa. Sela.
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Uhratkaa vanhurskauden uhreja ja luottakaa Herraan.
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Moni sanoo: "Kuka osoittaa meille, mikä hyvä on?" Herra, käännä meihin kasvojesi valkeus.
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Sinä annat sydämeeni suuremman ilon, kuin heillä on runsaan viljan ja viinin aikana.
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
9 Minä käyn rauhassa levolle ja nukun, sillä yksin sinä, Herra, annat minun asua turvassa.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.