Salmos 46

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten laulu, korkeassa äänialassa.
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Jumala on turvamme ja väkevyytemme, apumme hädässä aivan vahva.
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Sen tähden emme pelkää, vaikka maa järkkyisi ja vuoret vajoaisivat meren pohjaan,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 vaikka sen vedet pauhaisivat ja kuohuisivat ja vuoret vapisisivat sen raivosta. Sela.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Virta lähteineen ilahduttaa Jumalan kaupungin, Korkeimman pyhät asunnot.
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Jumala on sen keskellä. Se ei horju. Jumala auttaa sitä jo aamun koitteessa.
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Pakanat pauhaavat, valtakunnat horjuvat. Kun hän jyrisee, huojuu maa.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Herra Sebaot on meidän kanssamme. Jaakobin Jumala on linnamme. Sela.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Tulkaa, katsokaa Herran töitä, hänen, joka tekee hämmästyttäviä tekoja maan päällä:
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 hän lopettaa sodat maan ääriin saakka, hän särkee jousen, taittaa keihään, polttaa sotavaunut tulessa.
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 "Vaietkaa ja tietäkää, että minä olen Jumala, korkea kansojen keskellä, korkea maan päällä."
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
12 Herra Sebaot on kanssamme. Jaakobin Jumala on linnamme. Sela.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.