Salmos 140
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Veisuunjohtajalle. Daavidin psalmi.
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Päästä minut, Herra, pahoista ihmisistä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä,
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 He hiovat kielensä kuin käärmeet. Kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. Sela.
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Suojaa minut, Herra, jumalattomien käsiltä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, jotka tahtovat saada jalkani lankeamaan.
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. Sela.
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 Minä sanon Herralle: "Sinä olet minun Jumalani." Herra, ota korviisi rukousteni ääni.
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Herra, Herra, vahva apuni, [sinä] suojaat pääni taistelun päivänä.
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua. Muuten he ylvästelevät. Sela.
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Sattukoon saartajieni omaan päähän onnettomuus, jota heidän huulensa hankkivat.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Tulkoon tulisia hiiliä heidän päälleen. Hän syösköön heidät tuleen, vesivirtoihin, joista he älkööt nousko.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Suulas mies ei pysy vahvana maassa. Väkivaltaista ajaa onnettomuus, ja se iskemällä iskee häneen.
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Tiedän, että Herra ajaa kurjan asian ja hankkii köyhille oikeuden.
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
14 Totisesti, vanhurskaat saavat kiittää nimeäsi, ja oikeamieliset saavat asua kasvojesi edessä.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.