Amós 8
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tämän Herra, Herra näytti minulle: Katso, oli korillinen kesän hedelmiä.
1 O SENHOR DEUS assim me fez ver: E eis aqui um cesto de frutos do verão.
2 Hän sanoi: "Mitä sinä näet, Aamos?" Minä vastasin: "Korillisen kesän hedelmiä." Herra sanoi minulle: "Kansalleni Israelille on tullut loppu: en enää mene sen ohi.
2 E disse: Que vês, Amós? E eu disse: Um cesto de frutos do verão. Então o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
3 Sinä päivänä temppelin virret muuttuvat valitukseksi – tämä on Herran, Herran sana – ruumiita on paljon, kaikkialle heiteltyjä. Hiljaa!"
3 Mas os cânticos do templo naquele dia serão gemidos, diz o Senhor DEUS; multiplicar-se-ão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio.
4 Kuulkaa tämä, te jotka sorratte vähäosaisia ja tuhoatte maan köyhiä,
4 Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado; e destruís os miseráveis da terra,
5 sanoen: "Milloin päättyy uusikuu, että voimme myydä viljaa, ja milloin sapatti, jotta voimme avata jyväaitan, pienentää eefa-mitan ja suurentaa sekelin painon ja pettää väärällä vaa'alla,
5 Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão, e o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganosas,
6 ja jotta saamme ostaa vähäosaiset rahalla ja köyhät sandaaliparilla ja myydä akanoita jyvinä?"
6 Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?
7 Herra on vannonut Jaakobin kunnian kautta: Totisesti, en unohda yhtään heidän tekoaan.
7 Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Eu não me esquecerei de todas as suas obras para sempre.
8 Eikö tämän tähden maa järky ja sen jokainen asukas murehdi? Eikö se nouse kaikkineen kuin Niili, kohoa ja laske kuin Egyptin virta?
8 Por causa disto não estremecerá a terra, e não chorará todo aquele que nela habita? Certamente levantar-se-á toda ela como o grande rio, e será agitada, e baixará como o rio do Egito.
9 Sinä päivänä tapahtuu – tämä on Herran, Herran sana – että annan auringon laskea keskipäivällä ja maan pimetä keskellä kirkasta päivää.
9 E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor Deus, farei que o sol se ponha ao meio-dia, e a terra se entenebreça no dia claro.
10 Muutan juhlanne murheeksi ja kaikki laulunne kuolinvirsiksi. Puetan kaikkien lanteille säkkipuvun ja ajatan paljaaksi jokaisen pään. Saatan teidät suremaan, kuin ainoaa poikaa surraan, ja se päättyy kuin katkera päivä.
10 E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; e porei pano de saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras.
11 Katso, päivät tulevat, sanoo Herra, Herra, jolloin lähetän nälän maahan: en leivän nälkää enkä veden janoa, vaan Herran sanojen kuulemisen nälän.
11 Eis que vêm dias, diz o Senhor DEUS, em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do SENHOR.
12 He hoippuvat merestä mereen, pohjoisesta itään. He etsivät Herran sanaa, mutta eivät löydä.
12 E irão errantes de um mar até outro mar, e do norte até ao oriente; correrão por toda a parte, buscando a palavra do Senhor, mas não a acharão.
13 Sinä päivänä nääntyvät janoon kauniit neitsyet ja nuorukaiset,
13 Naquele dia as virgens formosas e os jovens desmaiarão de sede.
14 ne, jotka vannovat Samarian syntivelan nimeen, ja sanovat: "Niin totta kuin jumalasi, Daab, elää, ja niin totta kuin Beerseban tie on elämä!" – He kaatuvat eivätkä enää nouse.
14 Os que juram pela culpa de Samaria, dizendo: Vive o teu deus, ó Dã; e vive o caminho de Berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão jamais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.