Salmos 62
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Pro vedoucího chval, pro Jedútúna. Davidův žalm.
1 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 ⌈Jen u Boha je utišení mé duše;⌉ od něj pochází má spása.
2 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 Jen on je má skála a spása, můj nepřístupný hrad, nikdy se nepohnu.
3 Até quando acometereis vós a um homem, todos vós, para o derribardes, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 Až dokdy budete napadat člověka? Z vás všech jde smrt jak z bortící se stěny, jak z padající zdi.
4 Só pensam em derribá-lo da sua dignidade; na mentira se comprazem; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 Pořád se radí, jak ho připravit o čest. Oblíbili si lež, svými ústy žehnají, avšak v nitru proklínají. Sela.
5 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 Jen se ztiš před Bohem, má duše, vždyť od něj je má naděje.
6 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 Jen on je má skála a spása, můj nepřístupný hrad -- nepohnu se.
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 V Bohu je má spása a sláva, on je má pevná skála -- v Bohu mám útočiště.
8 Confiai nele, ó povo, em todo tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 Lidé, doufejte v něj v každý čas, vylévejte před ním své srdce -- Bůh je naše útočiště. Sela.
9 Somente vaidade são os homens plebeus; falsidade, os de fina estirpe; pesados em balança, eles juntos são mais leves que a vaidade.
10 Synové Adamovi jsou jen vánek, synové lidští jen zdání. Na misce vah stoupají vzhůru, dohromady jsou lehčí než vánek.
10 Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.
11 Nespoléhejte na útlak a na loupení, nestaňte se marností! I kdyby majetku přibývalo, nepřikládejte k tomu srdce!
11 Uma vez falou Deus, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 Bůh promluvil jednou a já jsem slyšel toto dvojí: že Bohu patří moc,
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
13 (a tvé je, Panovníku, i milosrdenství) a že odplatíš každému podle jeho skutků.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.