Salmos 4

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⌈Pro vedoucího chval.⌉ ⌈Na strunné nástroje.⌉ Davidův žalm.
1 Ao Músico-chefe de Neginote, Salmo de Davi. Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Když volám, ⌈odpověz mi,⌉ ⌈můj spravedlivý Bože!⌉ V tísni mi zjednej prostor! Smiluj se nade mnou a vyslyš mou modlitbu!
2 Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá.
3 Synové lidští, jak dlouho bude má Sláva v potupě? Milujete nicotu, ⌈vyhledáváte lež.⌉ Sela.
3 Mas sabei que o SENHOR separou aquele que é piedoso para si; o SENHOR ouvirá quando eu o chamar.
4 Vězte, že Hospodin si oddělil věrného. Hospodin slyší, když k němu volám.
4 Permanecei no temor e não pequeis; conversai com o vosso próprio coração sobre a vossa cama, e ficai quietos. Selá.
5 Chvějte se, ale nehřešte. Přemýšlejte o tom v srdci, na svém lůžku, a utište se! Sela.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e ponde vossa confiança no SENHOR.
6 Obětujte spravedlivé oběti a důvěřujte Hospodinu.
6 Há muitos que dizem: Quem nos mostrará algum bem? SENHOR, levanta a luz do teu semblante sobre nós.
7 Mnozí říkají: ⌈Kdo nám ukáže dobré?⌉ Pozdvihni nad námi jas své tváře, Hospodine!
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se lhes multiplicaram o trigo e o vinho.
8 Dáváš do mého srdce větší radost, než když mají mnoho obilí i vína!
8 Eu tanto me deitarei em paz quanto dormirei; porque tu, SENHOR, somente me fazes habitar em segurança.
9 V pokoji budu uléhat i spát. Hospodine, ty sám mi připravuješ bezpečné bydlení.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.