Números 25

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Když pobýval Izrael v Šitímu, začal lid smilnit s moábskými ženami.
1 Quando os israelitas estavam acampados no vale das Acácias, os homens começaram a ter relações com as mulheres moabitas.
2 Ty volaly lid k obětem svým bohům a lid jedl a klaněl se jejich bohům.
2 Elas convidavam o povo para as festas em que eram feitos sacrifícios aos seus deuses. E os israelitas tomavam parte nos seus banquetes e adoravam os seus deuses.
3 Izrael se spřáhl s Baal–peórem a Hospodin vzplanul proti Izraeli hněvem.
3 Assim, os israelitas se reuniram para adorar o deus Baal-Peor, e por isso o Senhor Deus ficou muito irado com eles
4 Hospodin řekl Mojžíšovi: Vezmi všechny předáky lidu a pověs je před Hospodinem na slunci, aby se od Izraele odvrátil Hospodinův planoucí hněv.
4 e disse a Moisés: — Reúna os chefes do povo de Israel e os enforque diante de mim em plena luz do dia. Assim, a minha ira contra o povo de Israel acabará.
5 Mojžíš řekl izraelským soudcům: Zabijte každý ty své muže, kteří se spřáhli s Baal–peórem.
5 Moisés disse aos chefes: — Cada um de vocês mate os homens da sua
6 Vtom přišel kdosi ze synů Izraele a přivedl ke svým bratrům Midjánku před očima Mojžíše a před očima celé pospolitosti synů Izraele, zatímco oni plakali u vchodu do stanu setkávání.
6 Moisés e todo o povo estavam chorando em frente da Tenda do Senhor . Então um dos israelitas levou uma mulher midianita para dentro da sua barraca na presença de Moisés e de toda a gente.
7 Když to uviděl kněz Pinchas, syn Eleazara, syna Áronova, vstal zprostřed pospolitosti, vzal oštěp,
7 Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu da reunião. Ele pegou uma lança,
8 šel za tím Izraelcem do ženské části stanu a oba je probodl -- toho Izraelce i tu ženu až do jejího břicha. Tak zadržel tu ránu od synů Izraele.
8 seguiu o homem, entrou na barraca e enfiou a lança na barriga dele e da mulher. E assim acabou a epidemia que havia entre os israelitas
9 Mrtvých při té ráně bylo dvacet čtyři tisíc.
9 e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.
10 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
10 Então o Senhor Deus disse a Moisés:
11 Kněz Pinchas, syn Eleazara, syna Áronova, odvrátil můj hněv od synů Izraele, když uprostřed nich horlil mou horlivostí, takže jsem ve své žárlivosti neskoncoval se syny Izraele.
11 — Fineias fez com que terminasse a minha ira contra o povo de Israel. Fineias é como eu: não tolera a adoração de outros deuses além de mim. Por causa do que Fineias fez, eu, na minha ira, não destruí os israelitas.
12 Proto řekni: Hle, ustanovuji s ním smlouvu pokoje.
12 Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.
13 Jemu a jeho potomstvu po něm bude věčnou smlouvou kněžství, protože horlil pro svého Boha a vykonal obřad smíření za syny Izraele.
13 Ele e os seus descendentes sempre serão sacerdotes porque ele não deixou que os israelitas adorassem outro deus além de mim e assim conseguiu que fossem perdoados.
14 Jméno zabitého izraelského muže, který byl zabit s Midjánkou, bylo Zimrí, syn Salův, předák otcovského domu Šimeónovců.
14 O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.
15 Jméno zabité midjánské ženy bylo Kozbí, dcera Súrova; ten byl kmenovým předákem otcovského domu v Midjánu.
15 A mulher midianita que foi morta se chamava Cosbi; ela era filha de Zur, chefe de um grupo de famílias midianitas.
16 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
16 O Senhor ordenou a Moisés:
17 Utlačujte Midjánce a pobijte je,
17 — Ataquem e matem os midianitas.
18 neboť oni utlačovali vás svými podvody, když s vámi jednali podvodně v záležitosti Peóra a v záležitosti Kozbí, dcery midjánského předáka, své sestry, která byla zabita v den rány za Peórovu záležitost.
18 Eles prejudicaram vocês, pois os enganaram, levando-os a adorar o ídolo de Peor, e também os enganaram no caso de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta no tempo da epidemia que houve no monte Peor.
19 I stalo se po té ráně,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.