Números 15

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
1 Depois, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Promluv k synům Izraele a řekni jim: Až vejdete do země, ⌈kde budete přebývat⌉ a kterou vám dávám,
2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar,
3 a budete připravovat Hospodinu ohnivou oběť ze skotu nebo z bravu -- ať zápalnou oběť či obětní hod jako splnění zvláštního slibu či jako dobrovolnou oběť či ve vaše svátky -- a tak budete připravovat příjemnou vůni Hospodinu,
3 e ao Senhor fizerdes oferta queimada, holocausto, ou sacrifício para lhe cumprir um voto, ou em oferta voluntária, ou nas vossas solenidades, para ao Senhor fazer um cheiro suave de ovelhas ou vacas,
4 ať přinese ten, kdo přináší svůj obětní dar Hospodinu, jako přídavnou oběť desetinu éfy jemné mouky namísené se čtvrtinou hínu oleje.
4 então, aquele que oferecer a sua oferta ao Senhor , por oferta de manjares, oferecerá uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte de um him de azeite.
5 Jako litou oběť připrav čtvrtinu hínu vína k zápalné oběti či obětnímu hodu na každého beránka
5 E de vinho para libação preparareis a quarta parte de um him, para holocausto ou para sacrifício por cordeiro;
6 anebo na berana připrav jako přídavnou oběť dvě desetiny éfy jemné mouky namísené s třetinou hínu oleje
6 e para cada carneiro prepararás uma oferta de manjares de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite.
7 a jako litou oběť přines třetinu hínu vína jako příjemnou vůni Hospodinu.
7 E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor , em cheiro suave.
8 Když budeš připravovat tele jako zápalnou oběť či obětní hod jako splnění zvláštního slibu či pokojnou oběť Hospodinu,
8 E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício para cumprir um voto ou um sacrifício pacífico ao Senhor ,
9 ať jsou s teletem přineseny jako přídavná oběť tři desetiny éfy jemné mouky namísené s polovinou hínu oleje
9 com o novilho oferecerás uma oferta de manjares de três décimas de flor de farinha, misturada com a metade de um him de azeite,
10 a jako litou oběť přines polovinu hínu vína. To bude k ohnivé oběti jako příjemná vůně Hospodinu.
10 e de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor .
11 Takto se to bude dělat s každým býkem anebo beranem nebo ⌈beránky či kůzlaty,⌉
11 Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.
12 podle počtu, který připravíte; takto budete jednat s každým podle jejich počtu.
12 Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.
13 Každý domorodec bude takto činit tyto věci, když bude přinášet ohnivou oběť jako příjemnou vůni Hospodinu.
13 Todo o natural assim fará estas coisas, oferecendo oferta queimada em cheiro suave ao Senhor .
14 A když bude ve vašich budoucích pokoleních s vámi pobývat příchozí anebo kdokoli ve vašem středu a bude připravovat ohnivou oběť jako příjemnou vůni Hospodinu -- jak to činíte vy, tak ať to činí i on.
14 Quando também peregrinar convosco algum estrangeiro ou que estiver no meio de vós nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor , como vós fizerdes, assim fará ele.
15 Ve shromáždění bude stejné ustanovení pro vás i pro příchozího, který mezi vámi pobývá, jako věčné ustanovení pro všechna vaše pokolení; jako vy tak i příchozí bude před Hospodinem.
15 Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor .
16 Stejný zákon a stejné nařízení bude pro vás i pro příchozího, který s vámi pobývá.
16 Uma mesma lei e um mesmo direito haverá para vós e para o estrangeiro que peregrina convosco.
17 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
17 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
18 Promluv k synům Izraele a řekni jim: Až vejdete do země, do níž vás přivádím,
18 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra em que vos hei de meter,
19 když budete jíst z pokrmu země, přinášejte Hospodinu dar pozdvihování.
19 acontecerá que, quando comerdes do pão da terra, então, oferecereis ao Senhor oferta alçada.
20 Jako prvotinu ze svého těsta přineste bochník jako dar pozdvihování; přineste ho jako dar pozdvihování z humna.
20 Das primícias da vossa massa oferecereis um bolo em oferta alçada; como a oferta da eira, assim o oferecereis.
21 Z prvotiny svého těsta dávejte Hospodinu dar pozdvihování po všechna svá pokolení.
21 Das primícias das vossas massas dareis ao Senhor oferta alçada nas vossas gerações.
22 Kdybyste však pobloudili a nesplnili všechny tyto příkazy, které promluvil Hospodin k Mojžíšovi,
22 E, quando vierdes a errar e não fizerdes todos estes mandamentos, que o Senhor falou a Moisés,
23 vše, co vám Hospodin přikázal prostřednictvím Mojžíše ode dne, kdy Hospodin vydal příkaz a nadále ve všech vašich pokoleních,
23 tudo quanto o Senhor vos tem mandado por mão de Moisés, desde o dia que o Senhor ordenou, e dali em diante, nas vossas gerações,
24 jestliže se to stalo ⌈ne před očima⌉ pospolitosti, bylo to vykonáno nedopatřením, připraví celá pospolitost jednoho býčka jako zápalnou oběť, jako příjemnou vůni Hospodinu, i patřičnou přídavnou oběť a litou oběť podle nařízení a jednoho chlupatého kozla jako oběť za hřích.
24 será que, quando se fizer alguma coisa por erro, e for encoberto aos olhos da congregação, toda a congregação oferecerá um novilho para holocausto em cheiro suave ao Senhor , com a sua oferta de manjares e libação conforme o estatuto, e um bode, para expiação do pecado.
25 Kněz vykoná obřad smíření za celou pospolitost synů Izraele a bude jim odpuštěno, neboť to bylo nedopatření a oni přinesli svůj obětní dar, ohnivou oběť Hospodinu a svou oběť za hřích před Hospodina za své nedopatření.
25 E o sacerdote fará propiciação por toda a congregação dos filhos de Israel, e lhes será perdoado; porquanto foi erro, e trouxeram a sua oferta, oferta queimada ao Senhor , e a sua expiação do pecado perante o Senhor , por causa do seu erro.
26 Bude odpuštěno celé pospolitosti synů Izraele i příchozímu, který pobývá uprostřed nich, neboť se to stalo všemu lidu nedopatřením.
26 Será, pois, perdoado a toda a congregação dos filhos de Israel, e mais ao estrangeiro que peregrina no meio deles, porquanto por erro sobreveio a todo o povo.
27 Jestliže však zhřeší nedopatřením jeden člověk, přivede jako oběť za hřích roční kozu.
27 E, se alguma alma pecar por erro, para expiação do pecado oferecerá uma cabra de um ano.
28 Kněz vykoná obřad smíření za toho člověka, který pobloudil, když nedopatřením zhřešil vůči Hospodinu; vykoná za něj obřad smíření a bude mu odpuštěno.
28 E o sacerdote fará expiação pela alma que pecar, quando pecar por erro, perante o Senhor , fazendo expiação por ela, e lhe será perdoado.
29 Pro domorodce mezi syny Izraele i pro příchozího, který pobývá uprostřed nich, budete mít jeden zákon, pro toho, kdo jednal nedopatřením.
29 Para o natural dos filhos de Israel e para o estrangeiro que no meio deles peregrina, uma mesma lei vos será, para aquele que isso fizer por erro.
30 Avšak člověk, který by jednal z povýšenosti -- ať domorodec či příchozí -- utrhá Hospodinu; takový člověk ať je vyhlazen zprostřed svého lidu.
30 Mas a alma que fizer alguma coisa à mão levantada, quer seja dos naturais quer dos estrangeiros, injúria ao Senhor ; e tal alma será extirpada do meio do seu povo,
31 Protože pohrdl Hospodinovým slovem a porušil jeho příkaz, takový člověk ať je jistě vyhlazen, ⌈je na něm vina.⌉
31 pois desprezou a palavra do Senhor e anulou o seu mandamento; totalmente será extirpada aquela alma, e a sua iniquidade será sobre ela.
32 Když byli synové Izraele v pustině, našli muže, který sbíral v sobotní den dříví.
32 Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.
33 Ti, kdo ho našli, jak sbírá dříví, ho přivedli k Mojžíšovi, Áronovi a celé pospolitosti.
33 E os que o acharam apanhando lenha o trouxeram a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.
34 Nechali ho u stráže, protože nebylo rozhodnuto, co se s ním má dělat.
34 E o puseram em guarda; porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.
35 Hospodin řekl Mojžíšovi: Ten muž bude jistě usmrcen! Ať na něj celá pospolitost venku za táborem hází kamení.
35 Disse, pois, o Senhor a Moisés: Certamente morrerá o tal homem; toda a congregação com pedras o apedrejará fora do arraial.
36 Celá pospolitost ho vyvedla ven za tábor, házeli na něj kamení, takže zemřel, jak přikázal Hospodin Mojžíšovi.
36 Então, toda a congregação o tirou para fora do arraial, e com pedras o apedrejaram, e morreu, como o Senhor ordenara a Moisés.
37 Hospodin řekl Mojžíšovi:
37 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
38 Promluv k synům Izraele a řekni jim, aby si po všechna pokolení dělali na okrajích roucha třásně a dávali na okrajové třásně modrou šňůrku.
38 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que nas bordas das suas vestes façam franjas, pelas suas gerações; e nas franjas das bordas porão um cordão azul.
39 Budete mít třásně, takže když je uvidíte, vzpomenete si na všechny Hospodinovy příkazy a budete je plnit a nebudete zkoumavě následovat své srdce a své oči, ⌈za nimiž byste chodili smilnit.⌉
39 E nas franjas vos estará, para que o vejais, e vos lembreis de todos os mandamentos do Senhor , e os façais; e não seguireis após o vosso coração, nem após os vossos olhos, após os quais andais adulterando.
40 Takto si budete připomínat a plnit všechny mé příkazy a budete svatí svému Bohu.
40 Para que vos lembreis de todos os meus mandamentos, e os façais, e santos sejais a vosso Deus.
41 Já Hospodin jsem váš Bůh, který vás vyvedl z egyptské země, abych byl vaším Bohem. Já Hospodin jsem váš Bůh.
41 Eu sou o Senhor , vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos ser por Deus; eu sou o Senhor , vosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.