Êxodo 31

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 Hleď, povolal jsem jmenovitě Besaleela, syna Urího, syna Chúrova, z pokolení Judova
2 — Eu escolhi Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá,
3 a naplnil jsem ho Božím Duchem, ⌈moudrostí, rozumností, poznáním⌉ pro každou práci,
3 e o enchi com o meu Espírito. Eu lhe dei inteligência, competência e habilidade para fazer todo tipo de trabalho artístico;
4 aby vymýšlel nápady pro práci se zlatem, stříbrem a bronzem,
4 para fazer desenhos e trabalhar em ouro, prata e bronze;
5 pro řezání kamene ke vsazování, pro vyřezávání dřeva, pro práci na jakémkoliv díle.
5 para lapidar e montar pedras preciosas; para entalhar madeira; e para fazer todo tipo de artesanato.
6 A hle, já jsem k němu ustanovil Oholíaba, syna Achísamakova z pokolení Danova, a do srdce ⌈všech zručných lidí⌉ jsem dal moudrost, aby učinili vše, co jsem ti přikázal:
6 Escolhi Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para trabalhar com ele. Dei também capacidade a todos os homens habilidosos para fazerem todas as seguintes coisas que eu mandei:
7 Stan setkávání, truhlu pro svědectví, slitovnici, která je na ni, a všechny předměty stanu,
7 a Tenda da Minha Presença , a arca da aliança e a sua tampa, todos os objetos da Tenda,
8 stůl a jeho náčiní, čistý svícen a všechno jeho náčiní, oltář pro kadidlo,
8 a mesa com as suas vasilhas, o candelabro de ouro puro com todo o seu equipamento, o altar de queimar incenso,
9 oltář pro zápalnou oběť a všechno jeho náčiní, nádrž a její podstavec,
9 o altar de queimar as ofertas, junto com todo o seu equipamento, a pia com o seu suporte,
10 jemně tkaná roucha, svatá roucha pro kněze Árona a roucha jeho synů, aby sloužili jako kněží,
10 as roupas de tecido fino, as roupas sagradas que os sacerdotes Arão e os seus filhos usarão quando servirem como sacerdotes,
11 olej pomazání a vonné kadidlo pro svatyni. Ať udělají všechno tak, jak jsem ti přikázal.
11 o azeite de ungir e o incenso cheiroso para o Lugar Santo . Todas essas coisas deverão ser feitas exatamente como eu ordenei.
12 Hospodin řekl Mojžíšovi:
12 O Senhor Deus mandou que Moisés
13 Promluv k synům Izraele: Jistě budete zachovávat mé soboty, neboť to je znamení mezi mnou a vámi po všechny vaše generace, abyste věděli, že já Hospodin vás posvěcuji.
13 dissesse ao povo de Israel o seguinte: — Guardem o sábado, o meu dia de descanso, pois é um sinal de união entre mim e vocês para sempre, a fim de mostrar que eu, o
14 Budete zachovávat sobotu, neboť je pro vás svatá. Ten, kdo by ji znesvětil, jistě bude usmrcen; ano, každý, kdo by v ní dělal nějakou práci, takový člověk bude vyhlazen ze svého lidu.
14 Portanto, guardem o dia de descanso porque ele é sagrado para vocês. Quem não o guardar, mas trabalhar nesse dia, deverá ser morto.
15 Po šest dní se bude konat práce a sedmý den bude nejsvětější sobota, svatá Hospodinu. Každý, kdo by dělal práci v sobotní den, jistě bude usmrcen.
15 Vocês têm seis dias para trabalhar, porém o sétimo dia é o dia solene de descanso, separado para mim. Quem fizer qualquer serviço nesse dia deverá ser morto.
16 Ať synové Izraele zachovávají sobotu a slaví sobotu po všechny své generace jako věčnou smlouvu.
16 O povo de Israel deverá guardar esse dia como um sinal da aliança .
17 Bude věčným znamením mezi mnou a syny Izraele, neboť v šesti dnech Hospodin učinil nebesa a zemi a sedmý den přestal a oddechl si.
17 É um sinal de união para sempre entre mim e o povo de Israel porque eu, o Senhor , fiz o céu e a terra em seis dias e no sétimo dia parei de trabalhar e descansei.
18 Když s ním na hoře Sínaj domluvil, dal Mojžíšovi dvě desky svědectví, kamenné desky popsané Božím prstem.
18 Quando Deus acabou de falar com Moisés no monte Sinai, entregou a ele as duas placas de pedra onde o próprio Deus havia escrito os mandamentos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.