Salmos 81
CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs VC
1 Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. Sélah.
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.